Les aventures de Mike The Knight (Mike the Knight) sont déjà visibles sur Clan TV

À compter du vendredi 21 septembre 2012 et du lundi au vendredi à 17h20, la série sera diffusée sur Clan TV. Mike, le chevalier (Mike, le monsieur). Ceci est un petit garçon qui s'efforce de toujours faire la bonne chose. Son but est d'être un gentleman et pour y arriver, il a encore beaucoup de chemin à faire. La série est destinée au public d'âge préscolaire et elle est sûre que les plus petits de la maison aimeront aborder des valeurs telles que l'amitié, la loyauté, en plus de l'importance de la responsabilité et de toujours agir comme il se doit.

J'ai vu des images de la série sur Internet et cela semble très bien. J'ai trouvé le personnage très attrayant, ce sont de beaux dessins et les personnages autour semblent aussi pleins de détails. Je pense aussi que ses aventures, situées à une époque médiévale, sont très amusantes. Pour que les plus petits puissent passer dans un monde imaginaire merveilleux, riche en aventures fantastiques, en missions passionnantes, en châteaux enchantés, dragons, vikings et trolls.

Comme nous l'avons commenté Mike s'entraîne pour être un gentleman. C'est un garçon énergique, audacieux et gentil, ému par sa grande passion d'aider les autres et de devenir le meilleur gentleman possible. Son père, le roi, est destiné à explorer des terres lointaines et Mike est chargé de protéger le royaume de Glendragon.

Mike n'est pas seul dans ses aventures, il a donc un "Grand livre pour petits chevaliers", deux petits dragons qui sont ses amis, son fidèle cheval Galahad et sa drôle de sœur Evie qui est l'apprentie sorcière. Avec eux et armé de son épée et de son armure enchantées, Mike sera toujours victorieux dans chacune de ses missions.

Chaque chapitre a un narrateur, Fernando, un conteur curieux qui animera toujours les histoires avec un peu d'humour.

Il me semble que Mike The Knight peut être un grand succès. Je ne comprends pas qu'ils l'aient traduit en espagnol, il me semble inapproprié de perdre ou de diluer leur nom. Si nous travaillons parce que les enfants vont dans des écoles bilingues, apprennent l'anglais et d'autres langues, à quoi servirait de traduire une série qui puisse être parfaitement comprise par les plus petits?

Il me semble également que la série est livré avec beaucoup de merchandising. Sur YouTube, j'ai vu qu'il y avait beaucoup d'articles sur Mike, alors, à mesure que la série fonctionne, je suis sûr qu'à Noël nous verrons beaucoup de jouets portant ce personnage, qui semble également attachant.